Tuesday, 21 July 2015

Prayers to the Roman Gods: Jupiter

This is a new project I've decided to engage on, in which I'll be writing a short prayer to each of the Di Selecti, as well as the Muses, the Graces, household gods, and one or two particularly famous others; and then I'll be translating that prayer into Latin.  Because lingua Latina perbona est now.

Anyway, I am, of course, beginning with the god Jupiter, which is definitely because he is the King of the Gods, and not because he happened to be selected by random lot, or at least as random as it can be when we're talking about gods.  The odds always do seem to be oddly tilted in their favour, after all.


Tuesday, 21 April 2015

Carmen Centurionis

One final piece of Latin - I happened to notice that I hadn't posted this one when I did it, which is silly, because it's the one with the most Latinitas of the three, and also I did it first.  "The Roman Centurion's Song," by Rudyard Kipling:


Horologiarii Discipulus

Another translation!  This one's "The Watchmaker's Apprentice," which wound up being v. difficult to translate, what with all of the references to clockwork and springs.


Monday, 20 April 2015

Ludi cum Amici Boni

A latinization of "Pastime with Good Company," by Henricus Octavus, ab Gratia Dei, Rex Angliae, Galliae, et Dominus Hiberniae.  Yes, I translated his titles as well, just for show.


Wednesday, 8 April 2015

A Sonnet for Books

A sonnet which I wrote for the library's open-mic next week.  I have no ear for iambic pentameter, so I'm just going to hope that I got that right.


Monday, 14 July 2014

Thursday, 29 May 2014

A Very Brief History of the British Empire

I wrote this essay in response to a question somebody asked on Tumblr.  The state of education these days...